by blog Pitatto! Angelina Saputra's Blog: AAA - We Can Sing A Song : Lyrics + Indonesian Translation

Halaman

Jumat, 29 November 2013

AAA - We Can Sing A Song : Lyrics + Indonesian Translation


Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa
kyou mo hikaru taiyou kimi wo terashi nana iro

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa
mabushii hodo no kimochi wo daite
We can share our happiness!

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa
We can share our happiness!

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa
We can share our happiness!

yaranakya ikenai koto nara
muri shite mo konasu kuse ni
hontou ni shitai koto wa itsumo
ato mawashi no boyfriend

futari ja kusugutta sugite
hitori ja mote amashite
osamari tsukanai kisetsu
kake dasu kodou

kaze ga fuki nukete ku
sukoshi no kyori sae
(close to your heart)
modokashiku kanjiru hodo
afureru omoi
(stay with me)

monokuro no mama mi sugoshita keshiki
subete ga koko kara kagayaki dasu yo
(light up your day!)

We can sing a song! taiyou abite
hitotsu ni narou ano sora ni clap your hands!
donna mirai datte donna kibou datte
egao de kanarazu irodzuku mono sa
Let me see your smile! mabushi sugite
mitsumerarenai kurai tobikkiri sa!
utaou issho ni! warou issho ni!
nanairo no asu wo ano sora ni egaki dasou

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa
kyou mo hikaru taiyou kimi wo terashi nana iro

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa
mabushii hodo irodorou sono kokoro wo

kantan ni kanau you na
wagamama wa ieru wari ni
hontou ni hoshii mono wa itsumo
mitsukaranai girlfriend

hitori ja kidzukenakatta
futari nara konna ni mo
sugu soba ni aru
atari mae ga ureshii

yubi wo suri nukete ku
suna dokei mitai
(close to your heart)
sukoshi zutsu tsumotte ku
tashika na omoi
(stay with me)
ichibyou ichibyou kiri toru you ni
kono mama jikan ga tomareba ii ne
(light up your way!)

we can sing a song! kaze wo daite
hitotsu ni narou ano sora ni Raise your hands!
kimi ga iru kara soki ni iru kara
taisetsu ni shitai ima ga aru kara
Let me see your smile! kotoba dake ja
tsutae kirenai kurai tobikiri sa
utaou issho ni! warou issho ni!
nana iro no rhythm ano sora ni hibikaseyou

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa
kyou mo hikaru taiyou kimi wo terashi nana iro

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa
mabushii hodo irodorou sono kokoro wo, hey!

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!

Shall we sing a song?
Show me! Clap your hands!
NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa
We can share our happiness!

Shall we sing a song?
Show me! Raise your hands!
NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa
We can share our happiness!


Translation 



Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Tepuk tangan!
Nanananana..
Aku ingin cahaya matahari bersinar padamu..
Mengeluarkan sihir padaku juga..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Angkat tanganmu!
Nanananana..
Rasakan sensasi yang bersinar..
Kita dapat berbagi kebahagiaan..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Tepuk tangan!
Nanananana Nanananana..
Kita dapat berbagi kebahagiaan..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Angkat tanganmu!
Nanananana Nanananana..
Kita dapat berbagi kebahagiaan..

Ketika ada sesuatu yang harus aku selesaikan..
Meski pun sudah terselesaikan bahkan ketika itu terasa tidak mungkin..
Aku adalah pacar yang selalu menunda apa yang ingin ia lakukan..

Rasanya canggung bila bersamamu..
Dan aku tidak tahu apa yang harus ku lakukan bila sendiri..
Hatiku terbawa dan musim terus berlanjut..

Angin yang berhembus..
Meski pun ada jarak diantara kita.. (dekat dengan hatimu)
Perasaan yang tiada lelah..
Menyerang hatiku.. (tetaplah bersamaku)
Tempat rasanya kurang istimewa ketika monokrom..
Namun sekarang aku melihat warna-warna yang menghidupinya.. (terangi harimu)

Kita dapat menyanyikan sebuah lagu, mari dapatkan sinar mentari..
Dan rasakan bersama langit itu.. Tepuk tangan!
Apapun masa depan kita, apapun harapan dan impian kita..
Warnanya akan berubah dengan senyuman kita..
Perlihatkan senyummu..
Yang luar biasa dan begitu cerah..
Kamu hampir tidak melihatnya..
Menyanyikan lagu ini bersamuku, Tertawa dan tersenyum bersamaku!..
Coba bayangkan masa depan tujuh warna kita ada di langit..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Tepuk tangan!
Nanananana..
Aku ingin cahaya matahari bersinar padamu..
Untuk mengeluarkan sihir padaku juga..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Angkat tanganmu!
Nanananana..
Jernihkan hati dan pikiranmu..
Dengan cahaya yang bersinar..

Aku mengakui, kesenangan tersendiri..
Adalah hasrat yang mudah dicapai..
Dibandingkan dengan hal yang ku inginkan..
Pacar yang tak dapat ku temukan..

Aku tak dapat menyadarinya sendiri..
Namun ketika kita bersama..
Sebenarnya ada di sini, di sampingku..
Dan terasa indah..

Perasaan tertentu..
Menyelinap melalui jariku.. (dekat dengan hatimu)
Dan menumpuk sedikit demi sedikit..
Seperti jam pasir.. (tetap bersamaku)
Waktu harus berhenti seperti ini..
Sehingga kita dapat menghentikan satu detik ini.. (Terangi jalanmu)

Kita dapat menyanyikan sebuah lagu, nikmati anginnya..
Dan rasakan bersama langit itu.. Angkat tanganmu!
Aku mendapatkanmu, kamu mendapatkanku..
Aku ingin saat-saat ini tetap seperti ini selamanya dalam kenanganku..
Perlihatkan senyummu..
Kata-kata sebenarnya masih belum cukup..
Untuk mengatakan betapa hebatnya ini..
Menyanyikan lagu ini bersamuku, Tertawa dan tersenyum bersamaku!..
Mari membuat pelangi ini berirama di langit..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Tepuk tangan!
Nanananana..
Aku ingin cahaya matahari bersinar padamu..
Untuk mengeluarkan sihir padaku juga..

Apa sebaiknya kita menyanyikan sebuah lagu?
Perlihatkan padaku! Angkat tanganmu!
Nanananana..
Jernihkan hati dan pikiranmu..
Dengan cahaya yang bersinar, hei..

Tidak ada komentar:

Posting Komentar